D’in baixadone cun a stela
surve a man ti m’ai marcau,
e l’è d’alura, mì meschina,
che òn u cö tütu incantau.
Delongu vegu chela sciura
ch’a se cincia e a me da’ a mente …
A l’à ina vuxe tantu duçe
che l’è tü che stagu a sente …
Che stagu a sente ... e nöte e giurnu,
ascundendu u mei segretu,
caminu persa drente in sonu
amaru e duçe e inchietu.
Perché marcàme ti ài vusciüu
e redüxime cuscì ?
Avù luntan ti sei partiu,
cume pösciu mai garì ?
Che sempre chela sciura russa
a l’è lì ch’a me dà a mente,
a me da’ a mente e ch’a me parla,
e l’è tü che stagu a sente.
L’INCANTAMENTU D’U BAIXADONE
Filippo Giglio Rostan
PAPAVERO - BAIXADONE
Con l'approssimarsi della bella stagione, approfittando della grandiosa
fioritura spontanea nei prati, durante le scampagnate; era usanza assai
diffusa che il giovanotto imprimesse, onde suscitarne l’amore, il
marchio d'una stella sul dorso di mano della ragazza in simpatia,
servendosi del pistillo di un papavero.
La spiaggia ventimigliese per antonomasia è sempre stata la
«Marina San Giuseppe», che prima ancora è stata «San Nicolò», ma che
i dialettofoni conoscono come «Ciasa de Suta a Cola», con la sua
dépendançe degli "Scoglietti", che domani saranno del tutto
cancellati dal costruendo porto. La Marina è stata caratterizzata
nel tempo dalla vistosa presenza di alcuni grossi scogli, dei quali
oggi resta soltanto la "Pria Margunaira, che rischia molto di
arenarsi miseramente alla base del prossimo molo dell'esuberante
porto.
Gli scogli storici sono stati: la «Pria Grania», detta anche
«Pria Naviglia», lo «Scögliu Autu », la «Schina d'Ase»
e la «Pria Margunaira», appunto. La prima, era sul bagnasciuga ed è,
oggi, ricoperta (subacà) dalla ghiaia. Lo « Scögliu Autu », enorme
scheggione ritto accanto ad essa, rovinò una notte del 1917 ed è
anch'esso ricoperto dalla rotonda della
Margunaira. Negli Anni
Novanta, la Schina è stata usata come appoggio per un poderoso molo
frangiflutti, il secondo a partire dalla foce.
SICUT TRANSIT ...
Filippo Giglio Rostan
Unde l'è avura a Pria Grania
?
L'è suta a grava subacà.
U Scögliu Autu u l'à seghia:
L'à faitu, u Tempu, derrucà.
A mei stagiun a l'è sparia,
In ventu gramu u l'à spassà:
Gh'è caiche facia arreperia,
In caiche buca, in cascelà.
«Gaglineta d’u Scegnù mostrarne u camin d'amù»: così dicono i ragazzi alla coccinella che mettono sul dorso della mano. L'insetto gira, gira finché vola via. Mostrerà loro la direzione per trovare il grande amore?
U CAMIN D'AMÙ
Filippo Giglio Rostan
- Gaglineta d’u Scegnù,
Mustrame u camin d'amù. -
A zira, a zira a galineta
In scià man, a dröve l'ařeta
E a piglia u vöřu versu in sciü:
A se n'è andaita, a nu’ gh'è ciü.
-
Gaglineta d’u Scegnù,
Unde u va’ u camin d'amù ?
Unde l'auxelu
u t'à pitau ?
Unde l'auxelu
i àn massau ?
Unde
‘stu giurnu u nu’ gh'è ciü ?
Unde gh'è
u sanghe de Gesü ? -
Il «Cassì» è l'acacia farnesiana, i cui fiori arieggiano quelli della mimosa. Si usa metterli tra la biancheria per profumarla.
Tüta ben vestia de giancu
A seve, ‘sta matin,
U bongiurnu a m'à augürau
Passandughe veixin,
E inte l'aria, tüt'asseme,
Ciüvina ina cansun
Che d’u cö, cian cianinetu,
A smorça a cremaixun.
Brila e rie cuntentu u mundu
Drente l'ouru d’u sù,
Unde pa’ ch'u zire in mazu,
Mazu de grand'amù.
Dème a man, a drita, a lerca,
Fème iscì mi cantà:
Inta vostra cumpagnia
Caru m'è ancöi zirà;
A CUMPAGNA
Filippo Giglio Rostan
Ancora nel periodo che è intercorso fra gli ultimi due Conflitti
Mondiali, era usanza che, nelle sere di maggio, i giovani si riunissero
nelle piazzette, o in qualche altro luogo adatto, per allestire un
giro-tondo attorno ad una fronda, oppure ad un mazzo di fiori,
sospeso, appeso ad un filo teso fra due case. Si diceva che girassero il
maggio, tenendosi per mano e cantando opportune canzoncine.
L'usanza si è perduta
persino nei villaggi dell'entroterra, anche se ai giovani che vi abitano
non costerebbe molto cercare documenti dell'usanza e magari
ripristinarla. In Ventimiglia, l'Agosto Medievale ha ripreso l'uso de «zirà
in mazu», nella manifestazione «CiantàMazu», che oggi è diventata
patrimonio degli scolari che frequentano il Tempo Pieno nel Secondo
Circolo di Via Veneto, Via Roma e Via al Capo.
Fate bela bebina,
Duman passa a regina.
A bebina a dröve a cua,
Dui trei passi a fa’ de balu
E a se mete apesa au colu
Ina resta de curalu.
A l’è bela a bebina,
Unde a l’è a regina ?
A regina a l’è inti liri,
Inte röse e i giaussemin,
A regina a l’è inte l’üga,
Inte aurive e i mandurin.
A l’è bela a bebina,
Cose a porta a regina ?
A regina a porta e cose
Ch’i sun bone da mangià,
A regina a porta e cose
Ch’i sun bele e i fan sperà.
«Fate bela bebina, che duman passa a regina», così dicono i ragazzi al tacchino (a bebina) per fargli aprir la coda (a cua). Oltre ad aprire la coda, il maschio fa vistosamente dondolare il bargiglio (i barbagli), composto di verruche rosse, che assomigliano molto al corallo.